Ensimmäinen (?) yritys helsinkiläiseksi sinfoniakuoroksi
Helmikuun 23. päivänä 1863 kuuluisa ruotsalainen pianisti ja
kapellimestari Philip Jacobsson järjesti Helsingin Uudessa teatterissa (nyk.
Svenska Teatern) konsertin, joka osoitti, että vaikka kaupungissa oli ajanmukainen,
vain kolme vuotta aiemmin käyttöön vihitty teatteritalo ja sen yhteydessä 20
ammattimuusikosta koostuva teatteriorkesteri, kaupungin musiikkielämän kehittymisen
tiellä oli vielä yksi valtava este. Helsingfors
Dagbladin kriitikko toi tämän esiin varsin suorasanaisesti kirjoittaen nimimerkkinsä
W. B–n. suojasta 26.2.1863:
Herra Jacobssonilla on tapana
konserteissaan välttää niitä tavanomaisia ohjelmasabluunoita. Olisikin
toivottavaa, että tätä kehuttavaa pyrkimystä tuettaisiin paremmin resurssein
kuin tilapäisesti kokoonkerätyllä laulajajoukolla.
Hr Jacobsson plägar vid sina
konserter undvika den vanliga programchablonen. Det vore önskligt att detta berömliga
sträfvande understödts af bättre resurser än en för tillfället hopsamlad
sångarskara.
Kriitikko halusi nostaa lukijoidensa tietoisuuteen sen, että
Helsingistä puuttui kokonaan pysyvä sekakuorokokoonpano, minkä takia
suurteosten esittäminen oli kaupungissa hyvin vaikeaa, sillä kuoro piti koota
joka ikistä projektia varten uudelleen, mikä puolestaan tarkoitti, että harjoitusprosessi
alkoi joka kerta käytännössä alusta. Nytkin Jacobssonin konsertin saavutukset
haihtuisivat savuna ilmaan kuoron hajotessa periodin jälkeen. Tätä oli
kriitikosta mahdoton hyväksyä – elettiinhän sentään jo 1860-luvua! Hänestä oli sääli,
ettei pysyvän kokoonpanon puuttuessa pitkälinjaista, projektien yli etenevää kehitystä voinut tapahtua.
Kriitikko muotoili ongelman näin:
Tarvitaan uskomaton vaivannäkö,
jotta tämänlaisin voimin voitaisiin toteuttaa suurten sävellysten esityksiä, ja
se voi johtaa täysin tyydyttävään tulokseen vain, jos harjoitteluun tuhlataan
sellainen määrä aikaa, jota ei herra Jacobssonilla ole käytettävissään. Me emme
halua kuitenkaan pitää häntä vastuullisena ja ottaa häneltä tätä voittoa, joka
pitkäaikaisesta vaivannäöstään huolimatta tulee jäämään hedelmättömäksi niin
kauan kuin kaupunkimme osana on olla ilman lauluyhdistystä. Se tekninen
varmuus, joka sellaisella instituutilla voitetaan, muodostaa yli puolet sen
vaivannäön kustannuksista mikä suurten kuorojen harjoituttamisessa suurissa
taideteoksissa tulee.
Mödan att med sådana krafter
åstadkomma stora kompositioners utförande är otrolig och kan leda till fullt
tillfresställande resultater endast om på inöfvandet bekostas en tidspillan,
som icke står till buds för hr Jacobsson. Vi vilja emellertid hålla honom
räkning för att afsäga sig denna triumf, som, med sitt långvariga tråk och
bråk, kommer att förblifva ofruktbar, så länge det är vår stads lott att sakna
en sångförening. Den tekniska säkerhet, som vinnes vid ett sådant institut,
utgör mer än halfa beloppet af all den möda man har med inöfvandet af körer i
stora konstverk.
Kriitikkoa harmitti Jacobssonin konsertissa erityisesti se,
että kuoron heikon tason takia konserttiohjelmassa ollutta Gioachio
Rossinin Stabat materia solisteille,
kuorolle ja orkesterille ei voitu kuulla kokonaisuudessaan. Teoksesta oli esitystä
varten pitänyt leikata pois kaksi kuoro-osaa, sillä ne osoittautuivat
”tilaisuutta varten kerätylle laulajajoukolle” liian vaikeiksi. Harmitusta ei
vähentänyt se, ettei Helsingistä myöskään löytynyt tarpeeksi laadukasta
tenorisolistia, joten yksi teoksen aarioista esitettiin ilman laulajaa instrumentaaliversiona.
Samat esiintyjät esittivät samaisen teoksen vajaata viikkoa
myöhemmin (28.2.1863) hyväntekeväisyyskonsertissa, jolla kerättiin varoja vasta 14-vuotiaan
ahvenanmaalaisen pianistilahjakkuuden Alie Lindbergin tulevia musiikkiopintoja
varten. Kriitikon mielestä se, että kuoro lauloi toisella kerralla selvästi ensimmäistä
konserttia paremmin, toimi todisteena siitä, mistä hän oli jo aiemmin
kirjoittanut. Niinpä nimimerkki W. B–n. palasi aiheeseen Helsingfors Dagbladin sivuilla vielä uudelleen 2.3.1863:
Ilolla kuunteli Rossinin Stabatia, jossa kuorot loistivat
tarkkuudellaan ja tasaisuudellaan. Pieni joukko oli jo kerran ollut lauteilla,
ja sellaisesta yhteistyöstä saa suuremman varmuuden kuin päättymättömästä
harjoittamisesta. Siksi olisi erittäin ilahduttavaa, jos tässä yksittäisessä
yrityksessä suosiollisesti avustaneet henkilöt kerran perustaisivat pysyvän
sekakuoron turvatakseen kuorolaulun perustavanlaatuiset perusehdot – yhteisesti
hankitun tottumuksen.
Med nöje återhörde man Rossinis Stabat, der körerna utmärkte sig genom
precision och jemnhet. Den lilla skaran hade redan varit i elden, och af en
sådan samverkan erhålles mycken mera säkerhet än af ändlösa repetitioner.
Derföre vore det ytterst fägnesamt om de vid ett enstaka företag benäget
medverkande personerna en gång skulle konstituera sig till en permanent
sångförening, för att tilltrygga sig körsångens oeftergifliga grundvilkor – en
gemensamt förvärfvad vana.
Kriitikon esittämään toiveeseen pysyvän kuoron perustamisesta
tarttui Karl Johan Moring, Leipzigin konservatoriossa opiskellut
suomalaismuusikko, joka oli jo ollut vastuussa useamman ”tilapäissekakuoron”
kokoonpanemisesta ja harjoittamisesta. Moring oli varsinainen kuoropiirien
työmyyrä, joka myös sovitti valtavan määrän sekakuoro-ohjelmistoa. Tuohon
aikaanhan kaikki pysyväisluontoiset kuorot olivat mieskuoroja, joten sekakuoron
perustamista vaikeutti se, ettei niille ollut saatavissa ohjelmistoa –
varsinkaan kotimaista. Moring päätti korjata myös tämän ongelman, ja hän
ahkerasti julkaisi sovituksiaan ja sävellyksiään. Niitä kertyi lopulta kaikkiaan
seitsemän omakustanneniteellistä.
Moring alkoi koota suurta sekakuoroa, joka täyttäisi
Helsingin kokoisen sekakuorotyhjiön ja pystyisi tarvittaessa toimimaan
vastaperustetun orkesterin kuorona, kun se haluaisi esittää suurteoksia.
Moringin uuden suurkuoron ensiesiintyminen tapahtui keväällä 1864 Helsingin yliopiston
juhlasalissa. Kokoonpano sai myös Helsingfors
Dagbladin kriitikon W. B–n. (14.4.1864) hyväksynnän:
Tulokset, kuten nyt viimeksi
saimme kokea, ovat todellakin ilahduttavia, ja me emme voi ylistää niitä
enempää kuin tervehtiä esiintyjiä ikään kuin takauksena sille toiveelle, jota
me niin kauan olemme ylläpitäneet koskien musiikin tulevaisuutta, – että
nimittäin kaupunkimme saisi itselleen pysyvän lauluyhdistyksen.
Resultaterna, sådana vi sednast
erfarit dem, äro i sanning glädjande och vi kunna ej loforda dem bättre, än
genom att helsa dem som en borgen för den önskan, vi så länge hyst om musikens
framtid, – att nemligen vår stad måtte komma sig till en permanent
sångförening.
Positiivisesta palautteesta rohkaistuneena Moring vei asiaa
eteenpäin ja uusi sekakuoro järjestäytyi virallisesti 19. syyskuuta 1864 valiten
nimekseen Sylviaföreningen, ilmeisesti kunnianosoituksena Zachris Topeliukselle,
joka taustalla tuki Moringin kuoroponnisteluja.
Noin 80 laulajasta koostunut Sylviaföreningen
toimi Karl Johan Moringin johdolla seuraavan vajaan neljän vuoden ajan niin järjestäen
omia konserttejaan kuin avustaen lukuisissa muiden järjestämissä konserteissa
joko kokonaisena tai pienryhmällä. Sylviaföreningenin noin 20 parasta laulajaa
perustivat nimittäin eliittikuoron Lillaföreningen, joka myös esiintyi
aktiivisesti. Sylviaföreningenin piirissä toimi myös Suomen ensimmäinen
naiskuoro Vårförening. Emokuoroa voisi toisin sanoen kuvata
sateenvarjo-organisaationa, jonka suojissa tapahtui monenmoista
musiikkitoimintaa.
Tuo toiminta loppui kuitenkin
valitettavan lyhyeen nälkävuosien seurauksena. Ympäri Suomea riehunut
tyyfus-epidemia otti uhrikseen myös kuoron primus motorin, Karl Johan Moringin
maaliskuussa 1868.
****
On hämmentävää, miten syvään
unholaan Sylviaföreningen ja johtajansa Karl Johan Moring ovat Suomen
musiikinhistoriassa joutuneet. Esimerkiksi Suomen kuorolaulun historiateos Laulun tenhoisa taika sivuuttaa Sylviaföreningenin
kokonaan. Sivuutuksen syy lienee tarinankerronnallinen, sillä Suomen
kuoromusiikin historian suuressa tarinassa 1860-luvulle on haluttu varata rooli
suomenkielisen kuorolaulun nousun vuosikymmenenä – kuultiinhan Jyväskylän
opettajaseminaarin ensimmäisissä näytteissä kesäkuussa 1864 konsertti, joka ensimmäisen
kerran sisälsi yksinomaan suomenkielisiä lauluja. Moring ja hänen
ruotsinkieliset piirinsä eivät ilmeisesti tähän tarinaan sopineet.
Yksi syy unholaan lienee myös se,
että kolmisenkymmentä vuotta myöhemmin eli vuonna 1895 perustettiin samanniminen
lasten eläinsuojelujärjestö. Tästä syystä on esimerkiksi Sylviaföreningen-kuoron
konserttien käsiohjelmat arkistoitu ja asiasanoitettu virheellisesti eläinsuojelukokoelmiin, mikä
on saattanut harhauttaa osaa musiikintutkijoista.
Seuraava blogitekstini
käsittelee Sylviaföreningenin ohjelmistoa. Jos ajattelet, ettei kuulosta kiinnostavalta, olet
väärässä! Seuraavasta tekstistä paljastuu esimerkiksi sellainen merkillisen hieno
historiallinen yksityiskohta, että eräs Sylviaföreningenin laulamista lauluista
nousi maailmanmaineeseen sata vuotta myöhemmin vuonna 1960, kun Elvis Presley
lauloi sen englanninkielisenä käännöksenä Hollywood-elokuvassa G.I.Blues.
Arvaako joku, mistä laulusta on kysymys?
Laulu taitaa olla "Wooden Heart", joka on alunperin svaabilainen kansanlaulu "Muss i´ denn, muss i´ denn zum Städtele naus", jonka Tũbingenin yliopiston Musikdirektorina toimiva säveltäjä Friedrich Silcher julkaisi 1827 kokoelmassaan "VOLKSLIEDER, gesammelt und fũr vier Männerstimmen gesetzt" (Op. 8, Nr. 12), sen kakkosvihkossa. Arvatenkin laulujensa innoittamana Silcher perusti yliopistoon myös lauluseuran nimeltä "Akademische Liedertafel", jota sitten johti reippaat 30 vuotta...
VastaaPoistaLaulua pidetään aitona kansanlauluna. Se on nuoren miehen jäähyväis- ja erojaislaulu rakkaalleen, jonka hän lupaa naida, kunhan palaa "ũbers Jahr" takaisin tähän nimeltä mainitsemattomaan kylään tai pikkukaupunkiin.
Laulu sai Saksassa tunnettuutta levitessään laulukirjojen kautta. Sanojakin lisättiin ja tarkennettiin. Saksa-Tanskan sodan aikana 1848(!) laulettiin "Adje, adje, mein lieber Schatz, in Schleswig muss ich sein"... Vuonna 1856 oli alku valmis jo kansainväliseen levikkiinkin englanninkielisen käännöksen myötä: "Must I, then? must I, then? from the town must I, then?" kyseli Henry W. Dulcken.
Ensimmäisen maailmansodan aikana laulusta tuli suosittu sotilasmarssi ja kuvakorttien aihe, samoin nuorisoa vaellusharrastukseen innostava tunnuslaulu, näin mm. juutalaisella wandervogel-liikkeellä nimeltä Blau Weiss. Kun pogrom-yönä 1938 Offenburgissa vangittuja juutalaisia kuskattiin asemalle, sanoja hieman mukailtiin: "Wenn i komm, wenn i komm, wenn i nie wieder komm..." Eivätkä järkytykset tähän loppuneet. Buchenwaldissa vankiorkesteri saatteli tällä laululla orjatyöhön lähteviä kohtalotovereitaan...
Jollen aivan erehdy, sävelmä palvelee tänäkin päivänä Saksan laivastoa suosittuna lippulauluna.
Elviksen rooli Saksaan sijoitettuna sotilaana vuoden 1960 elokuvassa antoi sävelmälle aivan uuden potkun, ja "Wooden Heart" hyppäsi listoille. Siitä on sittemmin tehty lukematon määrä coverversioita kansainvälisille markkinoille aina Japania myöten.
Mutta toki kauan ennen Elvistä laulu tunnettiin Suomessakin! Muistaan itse laulaneeni sitä lapsena kansakoulussa sanoilla "Satakiel´, satakiel´, jospa laulaisit viel´, niin ois riemua rinnassain..." Siis hilpeänä kevätlauluna.
Oliko se mahdollisesti myös Vår-Föreningenin tunnuslaulu, ehkä jopa nimen antaja ja spiritin luoja naiskuoroyhdistykselle?! Onhan siinä raikas, kepeä, jotenkin "mozartmainen" tunnelma, vaikka sanojen alkuperäinen aihe viittaa epämääräisen pitkään eroon...
Laulun historia on siis todella mielenkiintoinen. Se on kuin tuo kuuluisa vaeltava juutalainen, jonka takki on satojen vuosien aikana kerännyt kaikenlaista "matkamuistoa"... Ja tiputtanut matkojen myötä mantereelle jos toisellekin. Laulu parhaimmillaan on tavallaan muutoksen anturi.
Silcherillä tietenkin on oma museo Saksassa (Stadt Weinstadt), samoin joka kolmas vuosi myönnettävä merkittävä kulttuuripalkinto kuorotyön alalta.